Jeannielle
2007-07-18 08:51:52 UTC
Bonjour,
L'adverbe 再 zai4 que l'on rencontre dans 再见 zai4jian4, veut dire : "à
nouveau, une fois encore".
Par exemple, 我们再会 wo3men zai4hui4 = nous nous voyons à nouveau demain = à
demain.
Le verbe 再 zai4 signifie d'ailleurs "rentrer, retourner, revenir" : voyez
comme il inclut bien cette idée de répétition, puisqu'on retourne à un
endroit où l'on a déjà été auparavant.
L'adverbe 又 you4 veut dire "encore, de plus", dans l'idée qu'on rajoute
quelque chose, non dans l'idée qu'un événement se reproduit.
Trois jours s'écoulèrent encore : 又过了三天 you4 guo4 le san3 tian3. Ici, il
s'agit bien de temps "en plus" mais sans qu'il y ait une idée de retour ou
de répétition.
Dans l'emploi très fréquent de 又 + adjectif1 又 + adjectif2, on voit de
nouveau qu'il n'y a pas de retour, de répétition mais bien une addition des
qualificatifs. Par exemple, nous pourrions dire que les plats chinois sont à
la fois beaux et bons : 中国菜又好看又好吃 zhong1guo2 cai4 you4 hao3kan4 you4
hao3chi1.
J'espère que ces quelques explications vous aideront à mieux distinguer ces
deux adverbes.
Bien cordialement,
Jeannielle
L'adverbe 再 zai4 que l'on rencontre dans 再见 zai4jian4, veut dire : "à
nouveau, une fois encore".
Par exemple, 我们再会 wo3men zai4hui4 = nous nous voyons à nouveau demain = à
demain.
Le verbe 再 zai4 signifie d'ailleurs "rentrer, retourner, revenir" : voyez
comme il inclut bien cette idée de répétition, puisqu'on retourne à un
endroit où l'on a déjà été auparavant.
L'adverbe 又 you4 veut dire "encore, de plus", dans l'idée qu'on rajoute
quelque chose, non dans l'idée qu'un événement se reproduit.
Trois jours s'écoulèrent encore : 又过了三天 you4 guo4 le san3 tian3. Ici, il
s'agit bien de temps "en plus" mais sans qu'il y ait une idée de retour ou
de répétition.
Dans l'emploi très fréquent de 又 + adjectif1 又 + adjectif2, on voit de
nouveau qu'il n'y a pas de retour, de répétition mais bien une addition des
qualificatifs. Par exemple, nous pourrions dire que les plats chinois sont à
la fois beaux et bons : 中国菜又好看又好吃 zhong1guo2 cai4 you4 hao3kan4 you4
hao3chi1.
J'espère que ces quelques explications vous aideront à mieux distinguer ces
deux adverbes.
Bien cordialement,
Jeannielle
Bonjour à tous et merci d'avance pour vos reponses..
J'aurai souhaité connaitre la difference entre zai et yo ?
et
J ai l impression que l un s'utilise avec le passé et l'autre le present
...mais sans en etre bien sur !
Dans quels cas utiliser l un et dans quels cas l'autre ?
Merci à vous ...
J'aurai souhaité connaitre la difference entre zai et yo ?
et
J ai l impression que l un s'utilise avec le passé et l'autre le present
...mais sans en etre bien sur !
Dans quels cas utiliser l un et dans quels cas l'autre ?
Merci à vous ...