Discussion:
Dans la chaleur de l'été
(trop ancien pour répondre)
Patrice ÉLIE
2007-09-28 19:41:46 UTC
Permalink
Voici donc l’été 夏 xia4, lié au cœur 心 xin1.

Notre cœur correspond aux émotions, aux sentiments 感情 gan3qing2, à l’amour
爱情 ai4qing2:
情怀 qing2huai2 «sentiment, état d'âme »
惠 hui4 « bonté, bienveillance »
恋 lian4 « aimer, s'attacher à »
恋情 lian4qing2 « attachement, affection »
恋爱 lian4ai4 « tomber amoureux »
慈 ci2 « compatissant, bon, indulgent »
慈爱 ci2ai4 « amour, affection »
悍 hàn « vaillant, courageux »

Mais il n’y a pas que des bons sentiments, loin de là, comme il peut y avoir
des étés pourris.
忌 ji4 « être jaloux de »
怨恨 yuan4hen4 « haïr »
恚 hui4 « s’indigner »
恶 e3 / e4 / wu4 : « avoir mal au cœur, crime, méfait, méchant, détester »

On peut avoir des regrets :
憾 han4 « regret »
悔 hui3 « regretter »
悔 hui3 « regretter, se repentir de »
恤 xu4 « chagrin »

Le plus fort, c’est toujours celui qui pardonne : 恕 shu4 « pardonner,
excuser »

Le cœur correspond à la gaité 愉快 yu2kuai4 :
愉 yu2 « gai, joyeux »
愉快 yu2kuai4 « gai, joyeux »
愉悦 yu2yue4 « joie »
悦 yue4 « content, plaire à »
Attention, l’excès d’émotions, l’excès de joie nuit au cœur. D’où l’expression
« mourir de rire »!…

Également à l’intelligence 聪明 cong1ming:
慧 hui4 « intelligence, sagesse »
懂 dong3 « comprendre »
悟 wu4 « comprendre, réaliser »

Et encore à la croissance, à « l’agitation », on sait que l’agitation des
particules est proportionnée à la température et en le cas présent, ça
chauffe :
快 kuai4 « rapide »
急 ji2 « impatient, urgent, pressé »
急忙 ji2mang2 « en hâte, précipitamment »
急性 ji2xing4 « aigu »
急性子 ji2xing4zi « impatient »

L’été et le cœur correspondent encore au feu 火 huo3, à la chaleur 热 re4
ou 热情 re4qing2, à la couleur rouge 红色 hong2se4 , au sud 南 nan2, à midi
中午 zhong1wu3, au front 额 e2, au goût amer 苦 ku3, à l’odeur de brûlé 烧 shao1
ou 焦味 jiao1wei4, à la planète Mars 火星 huo3xing1…

L’étude présente n’est évidemment pas celle de l’été mouvement de la
lumière, de l’épanouissement, de la prospérité, de la maturité. Je ne
bavarde ici qu’en fonction des caractères à placer en fonction de la clé du
cœur, ce qui est bien restrictif.
Cette approche, il me semble, familiarise avec notre clé qui jongle avec les
sentiments.

Ceux qui pensent en avoir terminé oublient sans doute qu’il y a une
cinquième saison…
--
Patrice ÉLIE
Patrice ÉLIE
2007-09-29 18:56:05 UTC
Permalink
Voici donc cette « cinquième saison » 第五季 di4wu3ji4 qui répond à la règle
des 5 éléments 五行 wu3 xing2 (ou 5 mouvements).

Le bois 木 mu4 correspond au printemps, au foie…
Le feu 火 huo3 à l’été, au cœur…
La terre 土 tu3 à la cinquième saison, à la rate… 脾 pi4 (et aussi au
pancréas 膵 cui4).
Le métal 金 jin1 à l’automne, au poumon…
L’eau 水 shui3 à l’hiver, au rein…

La cinquième saison est une intersaison, qui correspond au centre, à la
pensée, à la mémorisation, à Saturne 土星 tu3 xing1, à la couleur jaune 黃
huang2, à la saveur douce 甘 gan1 (cf pancréas)…

La pensée est liée à la rate mais l’excès de pensées (ressassement,
rumination) lui nuit:
思 si1 « penser, réfléchir »
思念 si1nian4 « penser à, songer à »
思想 si1xiang3 « pensée, idée, idéologie »
惦 dian4 « penser à, se préoccuper »
想 xiang3 « penser, réfléchir »
意 yì « idée, pensée, opinion, sens, signification… Italie »

La mémorisation dépend en grande partie de la rate :
忆 yi4 (憶) « se rappeler, se souvenir de »
悉 xi1 « savoir, connaître à fond »

Le calme, la tranquillité, la douceur, la lenteur caractérisent la rate :
恬 tian2 « calme »
慎 shen4 « prudent, discret »
惰 duo3 ou duo4 « paresseux, indolent »
怠 dai4 « paresseux »
慢 man4 « lent, retarder »
慢慢 man4man « peu à peu, doucement, prenez votre temps »

Ainsi s’achève notre ballade au gré des saisons, en compagnie de cette bien
sympathique clé du cœur.
Parmi tous les caractères restant à votre disposition je n’en citerai que 2
:
悸 ji4 « palpiter de frayeur » en raison de l’association du cœur avec la
saison 季 ji4, petit clin d’œil.
愈 yu4 « plus… plus… » mais aussi : « guérir, recouvrer la santé » ce qui
est fondamental si l’on parle de médecine chinoise.

Merci de tout coeur à ceux qui ont lu jusqu'au bout,
Merci à tous ceux et celle(s) qui complèteront,
--
Patrice ÉLIE
JV Gruat
2007-09-30 00:22:42 UTC
Permalink
Le soussigné a cru pouvoir répondre à Patrice ÉLIE
Post by Patrice ÉLIE
Voici donc cette « cinquième saison » 第五季 di4wu3ji4 qui répond à la
règle des 5 éléments 五行 wu3 xing2 (ou 5 mouvements).
Merci pour cette recension pentagonale.

Vous avez su lier chacune des saisons à des caractères formés à partir
de la clef du coeur, comme:
- pour l'automne, 愁 忧 忧愁 忱 悲 慰 恩
- pour l'hiver, 志 愿 愿意 怕 怯 恐 恐怕 恐怖 惊 惧惮
- pour le printemps, 怂忙忻恒 春情 怔 怒火恼 恼怒 恼火
- pour l'été, 爱情情怀惠恋恋情恋爱 慈 慈爱悍忌怨恨 恚 恶 憾 悔恤 恕 愉快 愉 愉悦 聪明慧 懂 悟快急急忙急性 急性子
- pour la 5ème saison, 思思念 思想 惦想 意 忆 (憶) 悉恬 慎 惰怠 慢慢慢

La question que je me pose est celle du lien entre les différents
caractères ainsi attachés à une saison.

La tristesse, la peur, le mouvement, l'émotion, la pensée - cette
catégorisation se retrouve-t-elle pour d'autres clefs ?

Bien à vous,

JVG
Patrice ÉLIE
2007-09-30 08:12:09 UTC
Permalink
Post by JV Gruat
La question que je me pose est celle du lien entre les différents
caractères ainsi attachés à une saison.
- Le cœur est le siège de tous les sentiments mais il délègue un aspect
particulier à chacun des 4 autres organes: foie, rate, poumon et rein. En
médecine chinoise par exemple la volonté appartient au rein, la peur ou la
frayeur lui nuit. (Nuire = entraîner une pathologie.) En associant le rein à
l'hiver, à mon vis on comprends mieux l'origine de cet aspect psychologique
et énergétique. Et ainsi pour les autres organes comme j'ai essayé de le
montrer.

- Le lien qui lie les caractères c'est celui évident de manifester tous un
aspect psychologique. Je les ai ensuite classés arbitrairement en fonction
de leur signification évoquant tel ou tel aspect saisonnier. D'autres
caractères de mêmes significations avec la clé du cœur pouvaient figurer
dans ces tableaux , d'autres ne pouvaient pas y entrer mais constituent une
minorité.
Post by JV Gruat
La tristesse, la peur, le mouvement, l'émotion, la pensée - cette
catégorisation se retrouve-t-elle pour d'autres clefs ?
- Autant que je sache "non", seule la clé du cœur offre cette diversité.
Cette clé possède en elle, on l'a vu la notion de "sentiment, d'émotion", en
aucun cas il n'est question du cœur muscle, ou des vaisseaux. Or le sens
premier de 心 xin1 c'est quand même le cœur au sens de 心脏 xin1zang4,
l'organe.
- Les clés de l'eau, du feu ou du vent très génériques ne peuvent offrir un
classement saisonnier énergétique.
--
Patrice ÉLIE
JV Gruat
2007-09-30 21:58:09 UTC
Permalink
Post by Patrice ÉLIE
- Le cœur est le siège de tous les sentiments mais il délègue un
aspect particulier à chacun des 4 autres organes: foie, rate, poumon
et rein. En médecine chinoise par exemple la volonté appartient au
rein, la peur ou la frayeur lui nuit. (Nuire = entraîner une
pathologie.) En associant le rein à l'hiver, à mon vis on comprends
mieux l'origine de cet aspect psychologique et énergétique. Et ainsi
pour les autres organes comme j'ai essayé de le montrer.
Pas encore sur d'avoir tout compris, mais si l'on se réfère au tableau
de http://www.chenmen.com/medecine_chinoise/rythmes_saisonniers.htm
on pourrait en déduire que le coeur estival, c'est celui du psychisme
malmené par l'excitation - alors que le coeur d'automne serait plein
d'énergie un peu triste ?

Assez Lamartinien, en somme !

Merci dans tous les cas - résultats provisoires sur
http://www.jvgruat.com/Chine/coeur.htm (ou son équivalent par free ...)
--
Jean-Victor Gruat
http://jvgruat.free.fr/Chine/
http://www.jvgruat.com/Nomic/
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...