Patrice ÉLIE
2007-09-28 19:41:46 UTC
Voici donc l’été 夏 xia4, lié au cœur 心 xin1.
Notre cœur correspond aux émotions, aux sentiments 感情 gan3qing2, à l’amour
爱情 ai4qing2:
情怀 qing2huai2 «sentiment, état d'âme »
惠 hui4 « bonté, bienveillance »
恋 lian4 « aimer, s'attacher à »
恋情 lian4qing2 « attachement, affection »
恋爱 lian4ai4 « tomber amoureux »
慈 ci2 « compatissant, bon, indulgent »
慈爱 ci2ai4 « amour, affection »
悍 hàn « vaillant, courageux »
Mais il n’y a pas que des bons sentiments, loin de là, comme il peut y avoir
des étés pourris.
忌 ji4 « être jaloux de »
怨恨 yuan4hen4 « haïr »
恚 hui4 « s’indigner »
恶 e3 / e4 / wu4 : « avoir mal au cœur, crime, méfait, méchant, détester »
On peut avoir des regrets :
憾 han4 « regret »
悔 hui3 « regretter »
悔 hui3 « regretter, se repentir de »
恤 xu4 « chagrin »
Le plus fort, c’est toujours celui qui pardonne : 恕 shu4 « pardonner,
excuser »
Le cœur correspond à la gaité 愉快 yu2kuai4 :
愉 yu2 « gai, joyeux »
愉快 yu2kuai4 « gai, joyeux »
愉悦 yu2yue4 « joie »
悦 yue4 « content, plaire à »
Attention, l’excès d’émotions, l’excès de joie nuit au cœur. D’où l’expression
« mourir de rire »!…
Également à l’intelligence 聪明 cong1ming:
慧 hui4 « intelligence, sagesse »
懂 dong3 « comprendre »
悟 wu4 « comprendre, réaliser »
Et encore à la croissance, à « l’agitation », on sait que l’agitation des
particules est proportionnée à la température et en le cas présent, ça
chauffe :
快 kuai4 « rapide »
急 ji2 « impatient, urgent, pressé »
急忙 ji2mang2 « en hâte, précipitamment »
急性 ji2xing4 « aigu »
急性子 ji2xing4zi « impatient »
L’été et le cœur correspondent encore au feu 火 huo3, à la chaleur 热 re4
ou 热情 re4qing2, à la couleur rouge 红色 hong2se4 , au sud 南 nan2, à midi
中午 zhong1wu3, au front 额 e2, au goût amer 苦 ku3, à l’odeur de brûlé 烧 shao1
ou 焦味 jiao1wei4, à la planète Mars 火星 huo3xing1…
L’étude présente n’est évidemment pas celle de l’été mouvement de la
lumière, de l’épanouissement, de la prospérité, de la maturité. Je ne
bavarde ici qu’en fonction des caractères à placer en fonction de la clé du
cœur, ce qui est bien restrictif.
Cette approche, il me semble, familiarise avec notre clé qui jongle avec les
sentiments.
Ceux qui pensent en avoir terminé oublient sans doute qu’il y a une
cinquième saison…
Notre cœur correspond aux émotions, aux sentiments 感情 gan3qing2, à l’amour
爱情 ai4qing2:
情怀 qing2huai2 «sentiment, état d'âme »
惠 hui4 « bonté, bienveillance »
恋 lian4 « aimer, s'attacher à »
恋情 lian4qing2 « attachement, affection »
恋爱 lian4ai4 « tomber amoureux »
慈 ci2 « compatissant, bon, indulgent »
慈爱 ci2ai4 « amour, affection »
悍 hàn « vaillant, courageux »
Mais il n’y a pas que des bons sentiments, loin de là, comme il peut y avoir
des étés pourris.
忌 ji4 « être jaloux de »
怨恨 yuan4hen4 « haïr »
恚 hui4 « s’indigner »
恶 e3 / e4 / wu4 : « avoir mal au cœur, crime, méfait, méchant, détester »
On peut avoir des regrets :
憾 han4 « regret »
悔 hui3 « regretter »
悔 hui3 « regretter, se repentir de »
恤 xu4 « chagrin »
Le plus fort, c’est toujours celui qui pardonne : 恕 shu4 « pardonner,
excuser »
Le cœur correspond à la gaité 愉快 yu2kuai4 :
愉 yu2 « gai, joyeux »
愉快 yu2kuai4 « gai, joyeux »
愉悦 yu2yue4 « joie »
悦 yue4 « content, plaire à »
Attention, l’excès d’émotions, l’excès de joie nuit au cœur. D’où l’expression
« mourir de rire »!…
Également à l’intelligence 聪明 cong1ming:
慧 hui4 « intelligence, sagesse »
懂 dong3 « comprendre »
悟 wu4 « comprendre, réaliser »
Et encore à la croissance, à « l’agitation », on sait que l’agitation des
particules est proportionnée à la température et en le cas présent, ça
chauffe :
快 kuai4 « rapide »
急 ji2 « impatient, urgent, pressé »
急忙 ji2mang2 « en hâte, précipitamment »
急性 ji2xing4 « aigu »
急性子 ji2xing4zi « impatient »
L’été et le cœur correspondent encore au feu 火 huo3, à la chaleur 热 re4
ou 热情 re4qing2, à la couleur rouge 红色 hong2se4 , au sud 南 nan2, à midi
中午 zhong1wu3, au front 额 e2, au goût amer 苦 ku3, à l’odeur de brûlé 烧 shao1
ou 焦味 jiao1wei4, à la planète Mars 火星 huo3xing1…
L’étude présente n’est évidemment pas celle de l’été mouvement de la
lumière, de l’épanouissement, de la prospérité, de la maturité. Je ne
bavarde ici qu’en fonction des caractères à placer en fonction de la clé du
cœur, ce qui est bien restrictif.
Cette approche, il me semble, familiarise avec notre clé qui jongle avec les
sentiments.
Ceux qui pensent en avoir terminé oublient sans doute qu’il y a une
cinquième saison…
--
Patrice ÉLIE
Patrice ÉLIE