JV Gruat
2008-08-22 02:07:36 UTC
Viens juste de me rendre compte que, pour encourager ses athlètes, le
public chinois l'encourageait à huiler les rouages: 加油 jiā yóu。
Me demande d'où cela vient - peut-être en rapport avec l'huile sur le
feu 火上加油 huǒ shàng jiā yóu ?
A titre anecdotique et sans rapport direct, mon père à moi que j'avais
disait qu'aux Catalans XIII et de son temps, dans les années 30
finissantes donc, le cri d'encouragement était "Ouillade", autrement dit
la marmite où l'on faisait cuire le chou à la saucisse ...
public chinois l'encourageait à huiler les rouages: 加油 jiā yóu。
Me demande d'où cela vient - peut-être en rapport avec l'huile sur le
feu 火上加油 huǒ shàng jiā yóu ?
A titre anecdotique et sans rapport direct, mon père à moi que j'avais
disait qu'aux Catalans XIII et de son temps, dans les années 30
finissantes donc, le cri d'encouragement était "Ouillade", autrement dit
la marmite où l'on faisait cuire le chou à la saucisse ...
--
Jean-Victor Gruat
http://jvgruat.free.fr/Chine/
http://www.jvgruat.com/Nomic/
Jean-Victor Gruat
http://jvgruat.free.fr/Chine/
http://www.jvgruat.com/Nomic/