Discussion:
prononciation
(trop ancien pour répondre)
dll
2007-10-20 09:24:44 UTC
Permalink
Bonjour,
Comment prononcer la catégorie de points d'acupuncture écrite "KING" (
encore dénommée SHU4 ) ?
Patrice ÉLIE
2007-10-20 14:23:05 UTC
Permalink
Post by dll
Bonjour,
Comment prononcer la catégorie de points d'acupuncture écrite "KING" (
encore dénommée SHU4 ) ? >
"King" en pinyin c'est "jing1 经".
"Shu4" c'est le 4ème point shu1俞 où, attention, 1 correspond au premier ton.

经 jing1 signifie: canal, conduit d'énergie, méridien d'acupuncture.

Parmi les 5 points shu1 俞 dits "points antiques", le 4ème se nomme également
jing1 经 que l'on trouve dans les anciens ouvrages "king".

Le premier point shu1 俞 s'écrit aussi jing 井 mais se prononce au 3ème ton,
soit jing3 井 où jing signifie puits. Les ouvrages anciens écrivent jing,
pour le différencier de king puisqu'il n'est question ni de ton, ni de
caractères chinois.

Les 5 points shu1 俞 sont:
Jing3 井, toujours à l'extrémité, près des ongles
Rong2 荣
Shu1 输
Jing1 经
He2 合, toujours aux plis de flexion des coudes ou des genoux
Chaque méridien possède 5 points shu1 俞.

Ceci dit, je laisse le soin aux sinologues de répondre à la question sur la
prononciation. Pour ma part, je prononce à peu près "tj ïng", comme pour
北京, en accentuant sans doute plus qu'il ne faut le "g". Il faut y mêler la
première tonalité...
--
Patrice ÉLIE
JV Gruat
2007-10-20 15:41:46 UTC
Permalink
Post by Patrice ÉLIE
Ceci dit, je laisse le soin aux sinologues de répondre à la question
sur la prononciation. Pour ma part, je prononce à peu près "tj
ïng", en accentuant sans doute plus qu'il ne faut le
"g". Il faut y mêler la première tonalité...
Le mieux, c'est peut-être d'aller écouter, si on a l'oreille réceptive.

Deux sites parmi bien d'autres:

Celui de CCDICT, avec des liens du genre
http://www.chineselanguage.org/dictionaries/ccdict/sounds/mandarin/jing1.wav

Il suffit de remplacer "jing1" par les prononciations standards fournies
par Patrice Elie.

Celui de Mandarin Tools, accessible par
http://www.mandarintools.com/worddict.html
Copicoller dans la réglette les caractères chinois dont la prononciation
est souhaitée, et cliquer ensuite sur le pinyin dans le cadre de
résultats.
Les liens sont alors de la forme
http://www.mandarintools.com/sounds/jing1.aif

J'espère que vous avez l'oreille tonale !
--
Jean-Victor Gruat
http://jvgruat.free.fr/Chine/
felix
2007-10-21 14:38:53 UTC
Permalink
Merci à tous deux
mais ce n'est ni simple , ni clair par rapport à certaines de mes infos
... :-((
Post by JV Gruat
Post by Patrice ÉLIE
Ceci dit, je laisse le soin aux sinologues de répondre à la question
sur la prononciation. Pour ma part, je prononce à peu près "tj
ïng", en accentuant sans doute plus qu'il ne faut le
"g". Il faut y mêler la première tonalité...
Le mieux, c'est peut-être d'aller écouter, si on a l'oreille réceptive.
Celui de CCDICT, avec des liens du genre
http://www.chineselanguage.org/dictionaries/ccdict/sounds/mandarin/jing1.wav
Il suffit de remplacer "jing1" par les prononciations standards fournies
par Patrice Elie.
Celui de Mandarin Tools, accessible par
http://www.mandarintools.com/worddict.html
Copicoller dans la réglette les caractères chinois dont la prononciation
est souhaitée, et cliquer ensuite sur le pinyin dans le cadre de
résultats.
Les liens sont alors de la forme
http://www.mandarintools.com/sounds/jing1.aif
J'espère que vous avez l'oreille tonale !
--
Jean-Victor Gruat
http://jvgruat.free.fr/Chine/
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...