JV Gruat
2008-08-25 00:33:00 UTC
Le soussigné a cru pouvoir répondre à Merou <***@anisette.org> qui,
au cours de: ***@mid.individual.net, a fait part de ce qui
suit:
| Encore un merveilleux exemple
| de l'art francofrançais d'adapter
| les noms étrangers.
Cela n'intéresse probablement pas grand monde ici, je veux dire sur
fllf, mais le chinois, en " art d'adapter les noms étrangers" n'est pas
mal non plus. Pour l'Islande, les créateurs ont su jouer sur la
confusion possible entre Ísland et island (île en anglais) pour
concocter un joli 冰岛 bīngdǎo, île de glace ... Sinon, chacun connaît la
France pays de la loi, les USA, celui de la beauté, le Japon, racine du
soleil, l'Allemagne ou Ethicland, la Russie, pays tout soudain, etc.
Suivi si d'aventure proposé sur fllc.
JVG
au cours de: ***@mid.individual.net, a fait part de ce qui
suit:
| Encore un merveilleux exemple
| de l'art francofrançais d'adapter
| les noms étrangers.
Cela n'intéresse probablement pas grand monde ici, je veux dire sur
fllf, mais le chinois, en " art d'adapter les noms étrangers" n'est pas
mal non plus. Pour l'Islande, les créateurs ont su jouer sur la
confusion possible entre Ísland et island (île en anglais) pour
concocter un joli 冰岛 bīngdǎo, île de glace ... Sinon, chacun connaît la
France pays de la loi, les USA, celui de la beauté, le Japon, racine du
soleil, l'Allemagne ou Ethicland, la Russie, pays tout soudain, etc.
Suivi si d'aventure proposé sur fllc.
JVG