d***@hotmail.com
2007-11-15 15:44:44 UTC
Bonjour, je viens de découvrir votre site (http://jvgruat.free.fr/
Chine) et ce groupe de discussion, que je trouve tous deux très
intéressants. Félicitations!
J'aimerais poser une question à propos de la page du site sur le poète
Jia Dao. La plupart des lignes sont barrées. Pourquoi? Je ne me suis
pas encore plongée dans cette étude, mais est-elle si pleine d'erreurs
qu'il faille en supprimer une si grande partie?
J'ai une traduction de ce poème, mais après une telle démonstration
(même partiellement valable) d'érudition grammaticale et linguistique,
il vaut mieux que je revoie ma copie. En tout cas, je vous félicite
encore, et serai toujours une grande lectrice de vos posts, en
particulier s'ils concernent le chinois classique.
J'aimerais aussi vous signaler l'enregistrement du volume 1 de 300
Tang Poems sur Gutenberg (site source: Librivox), et en particulier la
lecture chantée absolument fascinante qu'en fait un vieux monsieur en
dialecte du Hokkien.
Bien à vous,
Serafina Xuxu.
Chine) et ce groupe de discussion, que je trouve tous deux très
intéressants. Félicitations!
J'aimerais poser une question à propos de la page du site sur le poète
Jia Dao. La plupart des lignes sont barrées. Pourquoi? Je ne me suis
pas encore plongée dans cette étude, mais est-elle si pleine d'erreurs
qu'il faille en supprimer une si grande partie?
J'ai une traduction de ce poème, mais après une telle démonstration
(même partiellement valable) d'érudition grammaticale et linguistique,
il vaut mieux que je revoie ma copie. En tout cas, je vous félicite
encore, et serai toujours une grande lectrice de vos posts, en
particulier s'ils concernent le chinois classique.
J'aimerais aussi vous signaler l'enregistrement du volume 1 de 300
Tang Poems sur Gutenberg (site source: Librivox), et en particulier la
lecture chantée absolument fascinante qu'en fait un vieux monsieur en
dialecte du Hokkien.
Bien à vous,
Serafina Xuxu.